↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Посмотри в глаза чудовищ (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 886 Кб
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Продолжение Middle'а - история о буднях Гарри Поттера в аврорате с 2004 года и дальше, период младшего аврорства (возможно, до повышения, но как пойдёт).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 49

Насладившись взлётом кареты — Гарри нравилось это ощущение отрыва от земли и плавного набора высоты, намного более медленного и ровного, нежели обычно на метле — он, наконец, отбросил все дела и мысли и принялся вспоминать, откуда же ему известна фамилия Свирк. Этого Гриффина Гарри не знал точно, но ведь фамилия-то ему была известна! Значит, видимо, оно мелькало в каком-то деле. Но в каком? Это точно был не фигурант — скорее, свидетель, или, может, родственник?

Гарри начал методично вспоминать дела, к которым имел отношение. Но он же точно слышал это «Свирк»! И ему даже показалось, что эта фамилия как-то гармонирует с владельцем… Мерлин, с чем может гармонировать «свирк»?! Не слово, а как будто свист какой-то!

Свист…

В памяти вдруг всплыли забавные пушистые зверьки, похожие на кроликов, но с меньшими ушами и длинными хвостами с кисточкой. Шиншиллы. Деннис Криви! Орла Свирк! Его подруга — рейвенкловка Орла Свирк.

Гарри даже ахнул.

Если Орла — сестра Гриффина, ситуация становилась просто чудовищной. Каково ей будет! И знала ли она? Она, похоже, младше — и встречается с магглорождённым… человеку со взглядами Гриффина это должно было быть невыносимо отвратительно.

Вот теперь Гарри хотел сам поговорить со Свирком — пожалуй, он вернётся, решил он, и сделает это. Наверное, вместе с Сэвиджэм.

Мюррей Гарри почему-то совсем не удивилась — видимо, решила, что её везут судить. Гарри ничего с ней не обсуждал — просто сковал, забрал из камеры и посадил в карету. Поскольку они прилетели неожиданно и ночью, ужина Гарри удалось избежать, зато в дорогу ему вручили корзинку с третью пирога, какой-то частью кролика и чечевицей, а также большим термосом с чаем. А ещё Гарри нагрузили горой образцов от тварцев и кучей каких-то документов — спасибо хоть в карету складывать всё это пришлось не ему. Но вот в министерство транспортировать коробки и корзины Гарри предстояло самому — а их ведь ещё и уменьшать было нельзя, по крайней мере, несколько коробок с образцами! Пришлось оставить всё на станции и вместе с одной Мюррей аппарировать к министерству, оформлять её, а затем брать пару крепких ребят в ДМП и возвращаться за всем остальным — хорошо хоть рабочий день как раз начался, и найти кого-то оказалось просто. Можно было, разумеется, спуститься к тварцам, но Гарри мало кого знал там и не был уверен, что не застрянет на пару часов с официальным оформлением помощника — намного проще было попросить своих.

— Смотрите, кто вернулся, — прокомментировал его возвращение Сэвидж. — Ну что, тебя отпустить отсыпаться?

— Да я спал в карете, — отказался Гарри. — И у меня есть новости о Свирке.

— Из тюрьмы? — удивился Сэвидж. — Ну-ка.

— Не из тюрьмы, — возрази Гарри. — Я вспомнил. Орла Свирк — подруга Денниса Криви, мы с ней там познакомились. Не знаете, кто она ему?

— Сестра, — ответил Сэвидж. — Интересно складывается… его сестрёнка младшая, значит, путается с магглорождённым, — покачал он головой. — Спасибо, это ценно — потом обсудим, что с этим можно делать. Чуть попозже. У тебя какие планы?

— Никаких, — бодро ответил Гарри. — Я выспался и хочу работать.

— Он работать хочет, — повторил Сэвидж, и Праудфут и Долиш рассмеялись — а больше в кабинете никого сейчас не было. — Ну иди работай, — Сэвидж протянул ему какую-то бумагу. — Раз человек хочет — кто я, чтоб ему мешать? Так?

— Так! — подтвердил Праудфут, и Гарри это всеобщее веселье совсем не понравилось. Он, вообще-то, предполагал допросить Мюррей, к примеру, или поучаствовать в допросе Свирка — а вместо этого…

Он посмотрел на полученную бумагу, потом перечитал внимательнее и посмотрел на Сэвиджа. Тот ответил невозмутимым взглядом и осведомился:

— Да?

— Сэр? — спросил Гарри. — Это шутка такая, да?

— Нет, что ты, — возразил Сэвидж. — Какая шутка — ты что, не видишь: заявление по форме. Свежее — вон стоит число. Сегодняшнее. Сова только принесла. Иди, работай.

— Но это заявление, — Гарри склонил голову к плечу и слегка сощурился. — Вернее, жалоба. На вас.

— Ну да, — ещё невозмутимей кивнул Сэвидж. — На меня. Расследуй.

— О, — Гарри сверился с пергаментом, — превышении вами полномочий в девяносто шестом году.

— Да, так и есть, — подтвердил Сэвидж.

Праудфут не выдержал и рассмеялся в голос, Долиш же держался, но у Гарри было ощущение, что это ненадолго. Сволочи!

— Во время, — Гарри снова посмотрел в пергамент, — задержания.

— Ну да, — Сэвидж выглядел воплощением невиннейшей серьёзности.

— Вы, сэр, разбили вазу, — продолжил читать Гарри.

— Там так написано? — уточил Сэвидж. Гарри кивнул. — Ну, видишь. Там написано.

— Китайскую, — прочитал Гарри. — Династии Мин. Синюю. С изображением дракона. В волнах.

— Ну видишь, как ты быстро разобрался, — довольно сказал Сэвидж. — Молодец какой. Работай — адрес там внизу.

— Но…

— Давай-давай! — безапелляционно заявил Сэвидж. — Работай тщательно — вещь дорогая. Если выяснится, что я виноват — не расплачусь же.

— Так они же её склеили Репаро, — Гарри никак не мог отделаться от ощущения, что его разыгрывают. — Тут же. Тут тоже написано.

— Так и что? — возразил ему Сэвидж. — Я же её разбил. Факт-то был. Наверное. А уж что они потом сделали с осколками — их дело.

— Вы серьёзно?! — воскликнул Гарри, и вот тут уже не выдержал и Долиш. — Ну вы издеваетесь же, да? — спросил он, переводя взгляд с одного хохочущего коллеги на другого.

— Да нет, что ты, — утирая выступившие слёзы, сказал Праудфут. — Всё серьёзно. Дело муторное жутко — а ты младший. Вот, возись.

— К сожалению, семья весьма известная, — сказал уже нормально Сэвидж. — И хотя все понимают весь идиотизм, просто выгнать их нельзя. Не могу я заявление не принять — и не отработать тоже не могу. Собственно, я вообще им заниматься не могу, — он засмеялся. — А у тебя есть время. Иди, поговори.

— А что за семья? — вздохнул Гарри. По совести, конечно, Сэвидж был прав: если кто-нибудь из их отдела и должен это дело разбирать, то это Гарри: у него действительно не было больших и важных дел, да и кому же спихивать такое дело, как не младшему? Раз нет стажёра? Хотя, наверное, стажёру его и давать нельзя, раз семья известная.

— МакЛеоды, — ответил Сэвидж. — Старинная шотландская семья. Типичные шотландцы: мрачные, упёртые и жадные, — проворчал он. — Шучу. Не типичные, а квинтэссенция шотландскости. Так что тебе предстоит море писанины в ближайшие лет… наверное, до пенсии.

Они втроём снова рассмеялись, и тут дверь распахнулась, и вошедший Лестрейндж заявил:

— У нас есть показания Джервиса. Про Уилсмита. Доброе утро, Гарри, как слетали?

— Нормально, — нет, это было невероятно, просто чудовищно несправедливо! Почему он должен заниматься этой вазой, когда тут сейчас наконец разрешается история зеркал, с которых, между прочим, вообще началась его серьёзная работа?!

— Заняты? — спросил Лестрейндж, заметив у него в руках бумагу.

— Угу… А что он сказал? — спросил Гарри с таким несчастным видом, что Сэвидж вдруг заметил:

— Ну, в принципе, это не настолько срочно. Потом сходишь. Ну, что там? — спросил он Лестрейнджа, и Гарри счастливо заулыбался и закивал. Он всё сделает, конечно — но он должен был узнать, что сказал Джервис.

— Он даст показания против Уилсмита, — коротко ответил Лестрейндж. — Вкратце: это Уилсмит сделал зеркала. Джервис утверждает, что их было двести.

— Сколько? — охнул Праудфут, и Лестрейндж повторил:

— Двести. Нам их ещё искать и искать. Сделал по заказу Волдеморта: тот хотел что-нибудь жуткое. Согласитесь, получилось. И главное: у зеркал есть, оказывается, дополнительный эффект: по сути, все погибшие… и пострадавшие — жертвы. В том смысле, что это нечто вроде жертвоприношения — а божка, если так можно выразится, нам только предстоит найти. Тот был у Волдеморта, а где находится сейчас и что он делает — бог весть. Джервис то ли не знает, то ли говорить не хочет. Он утверждает, что никогда его даже не видел. Зашёл вам рассказать — пойду сейчас к Флэк, они с Гавейном сидят с Уилсмитом. Возможно, им поможет.

— Час от часу не легче, — пробормотал Сэвидж. — Жертвы. Артефакт.

— Возможно, нам повезёт, и тот найдётся у Уилсмита, — предположил Лестрейндж. — Но вряд ли.

— Зато это уже, вероятно, к нам? — спросил Праудфут. — Раз Волдеморт? Или хоть совместно?

— Я бы предложил совместно, — сказал Лестрейндж. — Мы только помирились с Аннис, — он улыбнулся, — а она добром это дело не отдаст. Не хочу ссориться на ровном месте.

Гарри придержал улыбку: он впервые в жизни слышал, чтобы Лестрейндж назвал Флэк по имени. Как, впрочем, и она его не так давно — это он тоже помнил. И вправду, видимо, вражда закончилась, подумал Гарри — и повеселел. Флэк ему нравилась, и её отношение к Лестрейнджу всегда вызывало у Гарри досаду.

— Ну совместно так совместно, — не стал спорить Сэвидж. — Как по мне, так пусть и вовсе забирает — нам что, заняться нечем? — но ведь не позволят. Не их профиль.

— Не позволят, — подтвердил Лестрейндж.

— Ты как разговорил его? — спросил Сэвидж.

— Ты знаешь, — не стал ничего скрывать Лестрейндж, — он после того разговора об Энноре стал таким задумчивым… я думаю, его это мучает. Я бы подержал его у нас подольше — всё равно понадобится, когда мы с этим делом разберёмся. Мне кажется, он может ещё что-нибудь сказать. Ну и менталист помог, конечно. Воспоминания-то у него достали.

— Эннора, — Сэвидж это почти простонал. — Мы не доживём до осени. Я наверняка не доживу! Где мой отпуск?

— Ну, это терпит, — утешающе проговорил Лестрейндж. — Днём позже, днём раньше — думаю, что это несущественно.

— Ты бумаги-то оформлять начал? — спросил Сэвидж, и Лестрейндж с укором возразил:

— Когда? Я ночью спал. Сейчас и сяду. Вообще, всем не до того — я думаю, мы обойдёмся разрешением Гавейна.

— Надеюсь, — с некоторым скепсисом проговорил Сэвидж.

— Полагаю, я знаю, как всё это оформить, — утешил его Лестрейндж. — Тем более, Визенгамота нет — все на каникулах.

Он ушёл, и Сэвидж вновь взялся за Гарри:

— Ну? Чего стоишь? С этим разберутся без тебя — а ты давай к МакЛеодам. Там адрес, — Сэвидж указал пальцем на дверь. — Иди-иди.

— Да я иду, — что ж, ладно, решил Гарри. Он тоже так умеет. — А вы пока что приготовьте объяснительную. Сэр. Или предпочитаете допрос?

Праудфут фыркнул и расхохотался, и показал Гарри оба больших пальца.

— Вот стервец, — Сэвидж довольно усмехнулся. — Ладно, будет объяснительная. Или ты допрос предпочитаешь? — вернул он ему вопрос.

— Я прочту, а там решу, — любезно улыбнулся Гарри. — Если у меня останутся вопросы, я вам сообщу — тогда и побеседуем.

— Конечно, — кротко согласился Сэвидж. — Как решишь. Займусь немедленно.

На этом под хохот Праудфута Гарри и ушёл, раздумывая, как удобнее попасть к МакЛеодам. Шотландию он знал не слишком хорошо — но в заявлении был каминный пароль, и Гарри решил, что проще всего будет им воспользоваться. Так что он поднялся наверх, аппарировал домой, и уже оттуда вышел из камина в дом МакЛеодов.

И оказался в полутёмном холле, где, кроме камина, ничего не было. Вообще ничего — даже коврика у двери, до которой, впрочем, было футов двадцать.

— Доброе утро! — почти прокричал Гарри. — Младший аврор Гарри Поттер! Я по вашему заявлению!

Края холла терялись в полумраке, но где-то впереди угадывалась лестница — или, возможно, свет так падал? В воздухе веяло сыростью — и это посреди жаркого лета! А что тут, например, зимой?

Что-то пролетело прямо перед лицом Гарри — он отшатнулся, но, сколько ни приглядывался, в полумраке разглядеть ничего и никого не смог. Ему стало не по себе — а вдруг это ловушка? Пускай Сэвидж и смеялся, но он мог и ошибаться. Ошибаться могут все…

Гарри достал палочку и, держа её наизготовку, медленно пошёл вперёд, прислушиваясь и не слыша ничего.

— Эй! — снова крикнул он. — Младший аврор Гарри Поттер! Есть дома кто-нибудь?

Он сделал ещё шаг — и вдруг ударился коленкой о что-то невидимое, но весьма твёрдое… возможно, дерево? Но перед ним ничего не было… абсолютно ничего, кроме огромного пустого холла.

Глава опубликована: 19.04.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 6925 (показать все)
Alteyaавтор Онлайн
Лорд Слизерин
О, коллективный вой! Скоро запишется альбом)
О даааа!
Alteya
О даааа!
Даёшь Грэмми гениальному альбому!
Alteyaавтор Онлайн
Лорд Слизерин
Alteya
Даёшь Грэмми гениальному альбому!
Даёшь!
isomori Онлайн
– О, роковая ночь! О, роковая ночь! О, роковая ночь! – бубнила, словно молитву, Эмма.
Alteyaавтор Онлайн
isomori
– О, роковая ночь! О, роковая ночь! О, роковая ночь! – бубнила, словно молитву, Эмма.
И роковая ночь пришла....
isomori Онлайн
– ВОТ ЭТО ДОСТОЙНОЕ ЗАВЕРШЕНИЕ МУЗЫКИ.
Alteyaавтор Онлайн
isomori
– ВОТ ЭТО ДОСТОЙНОЕ ЗАВЕРШЕНИЕ МУЗЫКИ.
Смерть всегда прав!
Ого 😨
Оказывается , тишь, да гладь были у нас.
А теперь такая бомбочка 💣
Новая арка.

Автор вы умеете сохранять напряжение, только повествование пойдет спокойно и ррррраз новое дело. Спасибо, ждём продолжения и будем гадать, что случилось с парнем.
Alanna2202 Онлайн
Гарри "везет" на всякие подозреваки((((
isomori Онлайн
Эммм... Есть вопросы к отстранению. Можно лишить допуска к конкретному делу, но полное отстранение аврора на основании того факта, что он знал пропавшего? У них там что, полно работников?
Какая-то перестраховка.
Ой вей, что творится. Какой поворот автор скинула на читателей.
Alteyaавтор Онлайн
fialka_luna
Ого 😨
Оказывается , тишь, да гладь были у нас.
А теперь такая бомбочка 💣
Новая арка.

Автор вы умеете сохранять напряжение, только повествование пойдет спокойно и ррррраз новое дело. Спасибо, ждём продолжения и будем гадать, что случилось с парнем.
Была. ))

Ну когда всё время спокойно, скучно же. )
Alanna2202
Гарри "везет" на всякие подозреваки((((
Да не то слово.
А с другой стороны, разве не логично на него подумать?
isomori
Эммм... Есть вопросы к отстранению. Можно лишить допуска к конкретному делу, но полное отстранение аврора на основании того факта, что он знал пропавшего? У них там что, полно работников?
Какая-то перестраховка.
Конечно, перестраховка.
У них там сплошь громкие дела. Никто не хочет, чтобы они развалились.
Лорд Слизерин
Ой вей, что творится. Какой поворот автор скинула на читателей.
Да ваще. )
Показать полностью
isomori Онлайн
А с другой стороны, разве не логично на него подумать?
Нет. Вот если бы в гонке самцов победил Корнер, тогда да. А так – они же вместе были в АД. То есть партийное товарищество налицо. Других более поздних по времени пересечений нет. Следов конфликта между ними нет – очевидных для окружающих. Мотива нет. Факт знакомства? Пффф... Причарда тогда тоже можно отстранять.
isomori Онлайн
Разве что это планы внутри планов, и Поттер работает "красной селёдкой".
Alteyaавтор Онлайн
isomori
Нет. Вот если бы в гонке самцов победил Корнер, тогда да. А так – они же вместе были в АД. То есть партийное товарищество налицо. Других более поздних по времени пересечений нет. Следов конфликта между ними нет – очевидных для окружающих. Мотива нет. Факт знакомства? Пффф... Причарда тогда тоже можно отстранять.
Это не просто факт знакомства.
У них было ДВЕ общих девушки.
Гарри работает, Джинни там скучает в декрете... кто знает, кто знает.
Ну и... вообще, тут есть ещё одна причина для отстранения, но я её не назову. )
Alteyaавтор Онлайн
isomori
Разве что это планы внутри планов, и Поттер работает "красной селёдкой".
Это как? )
isomori Онлайн
Alteya
isomori
Это не просто факт знакомства.
У них было ДВЕ общих девушки.
Гарри работает, Джинни там скучает в декрете... кто знает, кто знает.
Ну и... вообще, тут есть ещё одна причина для отстранения, но я её не назову. )
Иии? В обоих случаях Поттер – победивший самец. Если бы пропал Поттер, можно было бы искать хвост Корнера. Среди многих других в очереди.
isomori Онлайн
Ну фактически - дурдом.
А если бы Корнер, как дева в том фильме про четыре свадьбы и одни похороны, встречался с более чем несколько десятков партнёров? И чо, вот теперь подозревать всех и каждого из них?

Нет, я, конечно, понимаю, надо максимум вероятных подозреваемых исключить, но обидно за Гарри.(
isomori
Вот если бы пропал Поттер, группа подозреваемых была бы точно больше сотни...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх