↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мечтая о солнечном свете (джен)



Переводчик:
фанфик опубликован анонимно
Оригинал:
информация скрыта до снятия анонимности
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 3899 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~90%
 
Не проверялось на грамотность
Жизнь ниндзя. Все начинается с замешательства и ужаса, и дальше лучше не становится. Поподанка
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 8

"Совпадение — это слово, которое мы используем, когда не видим рычагов и блоков". ~ Эмма Булл

.

.

Я сел на край берега, осторожно поставив ноги на воду. Река на тренировочном поле текла медленно, почти как пруд, и была почти идеальной для того, чтобы попытаться научиться ходить по воде.

Вода обладает естественным поверхностным натяжением и будет сопротивляться усилиям всего, что пытается прорваться. Конечно, это зашло так далеко, и все, что тяжелее насекомого, не могло по-настоящему воспользоваться этим. Предполагалось, что техника ходьбы по воде использует чакру для усиления естественного поверхностного натяжения, необходимого для поддержания веса человека. Однако дело было не только в этом. Вам нужно было держать его прочным, чтобы балансировать на нем, и закрепить на якоре, чтобы избежать смыва течением.

Моего контроля над чакрой было более чем достаточно для этого, но к ощущению, что я стою на чем-то настолько неустойчивом, требовалось некоторое привыкание. Это была рефлекторная реакция на то, чтобы направить больше чакры, чтобы сделать платформу более устойчивой, но на самом деле это вызвало противоположную реакцию и нарушило хрупкий баланс чакр, заставив вас плюхнуться в воду.

Направление чакры через ваши ноги, предположительно, было одним из самых сложных способов направления чакры. Это было потому, что большинство людей формировали чакру в Харе, центре энергий, расположенном рядом с желудком, а затем транспортировали ее по телу в точку, которую они хотели испустить. Это требовало от них жесткого контроля над формованной энергией или риска потери или растраты энергии по мере ее перемещения. Может быть, это было потому, что я был намного лучше настроен на свои пути чакры, но я обнаружил, что так же легко формировать ее у своих ног там, где мне нужно было ее использовать.

Я стояла, слегка покачиваясь от ощущения воды под ногами. Это чувствовалось… мягкий, как будто стоишь на густом желе. Умом я понимал, что она стабильна, но не чувствовал этого. Я шагнул вперед. Отключите чакру. Переподключитесь. Проверьте вес. Еще один шаг. Каждый шаг был немного увереннее, немного устойчивее, немного легче. Ходьба по воде, подобно Кошачьей лапе или Прыжкам Обезьяны, была одним из навыков, которые стали, необходимы, чтобы стать второй натурой. Когда вам нужно было им воспользоваться, вы не могли думать об этом.

Я подпрыгнул, слегка подпрыгнув, потом выше, потом снова выше. Я метнулся в сторону, зигзагом вернулся назад, используя чакру на ногах, чтобы уравновесить действие и аккуратно развернуться. Я ослабил крепление и заскользил по воде, как на коньках. Я подавила смешок. Это было весело.

"Ух ты!" С берега донесся одобрительный крик. "Это так круто! Ты можешь научить меня этому? Пожалуйста, Шикако? Пожалуйста?"

Я скользнул обратно на задний двор, где стоял Наруто, размахивая руками. Он и Саске, очевидно, появились, пока я был занят экспериментами. Я покраснела.

"Ах, конечно, я думаю", — сказал я. Я не собирался учить их, но не было никаких причин не делать этого. "Умм… Но нам придется начать с первого этапа ". — Поспешно добавил я, так как было похоже, что Наруто вот-вот нырнет с головой в реку. Возможно, была весна, но все еще было слишком холодно, чтобы провести день насквозь промокшим.

Я направился к деревьям, окаймлявшим поляну. Наруто и, неудивительно, Саске последовали за мной. Несмотря на то, что он ничего не сказал, ему, несомненно, было интересно учиться.

"Первый шаг перед Хождением по Воде — это Хождение по деревьям", — начал я, глядя на Наруто, чтобы убедиться, что он слушает. Он был. С нетерпением. "Это требует хорошего контроля чакры. Ты используешь свою чакру, чтобы схватиться за дерево ". Я протянул руку и коснулся коры дерева. "Ты видишь, какая кора на дереве неровная? Вы заполняете пробелы своей чакрой, чтобы ухватиться за это. Чем глубже в дерево вы сможете втащить его, тем крепче ваша хватка. Но если вы используете слишком много чакры, это может разнести дерево на куски. Если ты не используешь достаточно, ты просто не прилипнешь ".

Деревья на самом деле было легко использовать для изучения этой техники, потому что у них была такая шероховатая поверхность. Камень, вероятно, тоже сработал бы, но летящая каменная шрапнель, вероятно, была немного опаснее. Тот же принцип применим и ко всему остальному, но на гораздо более мелком уровне. Я сделал несколько шагов вверх по дереву, прежде чем спрыгнуть, к изумлению Наруто.

"Чтобы действительно ходить по дереву, вы направляете чакру через ноги, чтобы держаться за дерево, но, возможно, будет проще, если вы начнете с рук". Я продемонстрировал, сформировав чакру в руке, прежде чем прикрепить ее к дереву передо мной. "Так меньше шансов упасть".

"Потрясающе!" — Воскликнул Наруто. "Я обязательно разберусь с этим до того, как сюда придет сэнсэй!"

Я улыбнулась его энтузиазму, но сомневалась в этом. Нет, если только он не использовал свою подготовку Теневого Клона…

"Эй, Наруто", — медленно спросила я. Как я мог поднять этот вопрос? "На что это похоже, когда появляются твои Теневые Клоны?"

Наруто нахмурился от странного вопроса. "Что ты имеешь в виду?"

"Ну", — попытался я объяснить. "существует много разных типов клонов, верно? Дзюцу клонов, которое мы изучали в Академии, требует прямого манипулирования — вы должны были постоянно думать о том, что вы хотите, чтобы оно делало, — в то время как некоторые другие типы Клонов могут выполнять базовый план, например, Водные или Земные Клоны. Но ваши Теневые Клоны, похоже, автономны — они думают сами за себя. Мне просто было интересно , как… как ты их контролировал, я думаю. Как это ощущается".

Саске действительно внимательно слушал нас, даже когда пытался ухватиться рукой за дерево.

Наруто снова нахмурился. "Я не знаю. Я никогда не думал об этом. — Он почесал затылок. "Они делают то, о чем я думаю, когда я их создаю, но если я придумаю новый план, я могу как бы рассказать им об этом. Не на словах, а как... идея."

"Ха". Я этого не ожидал. Хотя, думаю, в этом был смысл. "И ты получаешь от них что-нибудь обратно?"

"Я не знаю", — признался он.

"Ну, если ты сделаешь это сейчас, и я расскажу ему кое-что, тогда, если ты знаешь, что я сказал ему..."

"Да! Это классная идея, Шикако!" Наруто хлопнул в ладоши в виде Печати Барана, и со взрывом чакры двое из них стояли передо мной.

"Верно. Ты продолжай работать над Хождением по Деревьям, а мы пойдем вон туда, — сказала я, указывая назад на мост. Это было достаточно далеко, чтобы они не могли нас услышать.

"Э-э, верно", — сказал я клону. Это действительно была точная копия Наруто. Не увидев, как это делается, я бы никогда не смог отличить их друг от друга, даже не используя свое чувство чакры. "Давай посмотрим ... Может быть, если я просто дам тебе несколько кодовых слов?"

Наруто ухмыльнулся. "Хе-хе, это звучит потрясающе. Точно так же, как Ирука-сенсей всегда говорил в Академии."

"Он будет рад узнать, что ты действительно слушал", — сухо сказала я, забыв о любых кодовых словах, которые я могла бы использовать. "Ладно. Мост, синяя и тринадцатая." Это был не самый оригинальный выбор, учитывая, где мы стояли, но эй. Я здесь никого не пытался одурачить.

"Мост, синий, тринадцать", — повторил Наруто. "Эээ... Что мне делать?"

"Я не знаю", — честно сказал я. "Ты можешь попробовать и ... отправить это ему?"

Его лицо сощурилось в тяжелой сосредоточенности.

Я ждал. И ждал.

"Может быть, нам следует спросить Наруто, есть ли у него это?" Я задумался.

Мы направились обратно к Наруто как раз вовремя, чтобы увидеть, как кора хрустнула под его рукой и он отшатнулся на несколько шагов. "Хе-хе, я все еще работаю над этим", — заверил он меня.

Я поморщился, но кивнул. "Ты знаешь, что я сказал твоему клону?" — Спросил я.

Наруто подумал об этом. "Ни малейшего понятия".

Я чуть не закрыла лицо ладонью. "Хорошо. Что, если он выскочит?" Пожав плечами, клон сделал именно это, рассеявшись в облаке дыма чакры.

Наруто выглядел застывшим. "Мост. Синий. Тринадцать, — продекламировал он. "Это то, что ты ему сказал, верно?"

Я улыбнулся. "Это то, что я ему сказал".

"Это так круто!" — Воскликнул Наруто. "Как, черт возьми, я не замечал этого раньше? О боже, я могу думать о стольких вещах..." Он хихикнул.

Я не хотел этого знать. "Например, помочь с твоим обучением?" — Спросил я.

"Помогаешь с моим обучением?" он повторил, как попугай, показывая, что это было не то, о чем он думал.

"Просто мысль". Я пожал плечами. "Но ты же знаешь, что они говорят. Две головы лучше, чем одна, и все такое."

Я отвернулась от него. Саске перешел от использования рук к началу восхождения. В его дереве не было больших дыр, поэтому я предположил, что контроль чакры в его руках был довольно приличным. Значительно хуже обстояло дело с его ногами. Без инерции, необходимой для бега к дереву, он успел сделать всего несколько шагов, прежде чем либо поскользнулся, либо был отброшен. Я следил за его успехами.

"Хн?"

Я пожал плечами. "Ты уловил суть этого. Единственное, что осталось, — это тренироваться ". Я подумывал предложить ему побежать к дереву, но скорость на самом деле никому не пошла на пользу. Это означало только то, что ты был выше, когда твой контроль ослабевал. "Если только у вас нет вопросов?"

Он покачал головой и повернулся обратно к своему дереву.

Я вернулся к реке. Сенсея не будет здесь целую вечность, а мне все еще не помешала бы практика.

"Так, так, так. Разве вы не заняты, маленькие пчелки?"

Я повернулся обратно к мосту, где сэнсэй сидел, облокотившись на перила. Я взглянула на солнце, убирая с лица прядь слегка потных волос. Было, наверное, около одиннадцати.

"Ты опоздал!" Раздался хор голосов, все Наруто. Они взорвались огромным грязным облаком дыма от чакры, оставив после себя только одного.

Саске грациозно спрыгнул со ствола дерева, на котором стоял. Ни один из них не добился большого прогресса, но они работали всего около двух часов. Я покатился к берегу, и мы все собрались на мосту вокруг Какаши-сенсея.

Он смотрел на нас так, как будто мы сделали что-то очень интересное и неожиданное. "Ма, похоже, вы развлекали себя, пока ждали".

"Эй!" — крикнул я. Наруто взвизгнул. "Ты вообще слышал меня? Ты опоздал!"

Как и следовало ожидать, Какаши-сенсей проигнорировал его.

Последовал долгий момент молчания. Какаши-сенсей, казалось, хотел, чтобы мы что-то сказали, но я был сбит с толку тем, о чем он спрашивал.

"Ну, тогда давайте отправимся на задание!" — Весело сказал он, спрыгивая с перил.

"Лучше бы это было не так отстойно, как вчера", — ворчливо пожаловался Наруто.

Я пожал плечами. На самом деле меня не волновали D-звания. Это не было похоже на то, что я никогда раньше не ходила по магазинам, не пропалывала сад или не сидела с детьми. "По крайней мере, нам за это платят", — предположил я. "И они не занимают много времени".

"Но это даже не настоящие миссии!" Наруто спорил.

"Вы слышали Хокаге-сама вчера", — сказал я. "Они дадут нам "настоящую" миссию, как только мы выполним несколько D-рангов".

"О, это то, что он говорил". Наруто глубокомысленно кивнул. "Мы просто будем выполнять эти дурацкие задания очень быстро, чтобы мы могли перейти к настоящей миссии".

Если вы проигнорировали формулировку, то это был хороший план.

В итоге Наруто выбрал нашу миссию на день, которая была курьерской миссией, потому что "это звучало быстрее всего". Он даже закончил тем, что очень быстро объяснил весь свой план получения D-рангов, чтобы хокаге дал ему важную миссию. Я была бы ужасно смущена, но Хокаге просто посмотрела на него с удивлением. Я думаю, это был шаг вперед по сравнению с тем, чтобы заставить его жаловаться.

Мы поднялись на три уровня в башне и были направлены к стопке бумаг, почти выше, чем был Наруто. Даже Какаши-сенсей казался озадаченным.

"Вот список того, куда их нужно доставить. И карта, — сказал чунин за столом с быстрой улыбкой. "Все файлы имеют номер, соответствующий месту доставки. Есть вопросы?"

"Хорошо! Поехали!" Наруто обрадовался, пытаясь собрать всю кучу. Я мог видеть, как он опрокидывается и разлетается повсюду.

"Подожди!" Я взвизгнула. "Мы должны взять по четвертаку каждому… по трети каждому, — поправил я, обернувшись и обнаружив, что Какаши-сенсей унесся как ветер.

Саске уже изучал карту и список. "Сначала в Академию", — решил он. "Это ближе всего".

Мы разделили кучу и покатили прочь.

"Это ... было утомительно", — сказал Наруто позже, когда мы вернулись к столу назначения Миссии, чтобы сообщить о "завершении миссии". Мы буквально обошли всю деревню, Академию, Больницу, Библиотеку, оружейные магазины… почти везде, где дело касалось шиноби чего угодно.

"Да", — сказал я, когда Саске хмыкнул в знак согласия. Была только середина дня. "Вы, ребята, хотели провести спарринг? Поскольку мы не сделали этого сегодня утром и все такое..."

Саске поколебался, затем покачал головой. "Я хочу еще немного поработать над Хождением по Дереву".

Наруто смотрел, как Саске уходит, и казался растерянным. "Умм. Я хочу провести спарринг. Но… Я хочу овладеть этой техникой. Если Саске собирается… Я не могу остаться позади".

Я на секунду задумался. Настоящий бой был тем, над чем мне нужно было поработать. "Не могли бы вы… заставить несколько Теневых Клонов поработать над этим и одновременно тренироваться со мной?"

"О! Да! Я совсем забыл об этом! Поехали!"

Я улыбнулся и последовал за ним обратно на тренировочную площадку.

Так прошла большая часть нашей первой недели в качестве Генина с небольшими вариациями в том, какие миссии мы выполняли. После тренировки я шел домой и продолжал свои собственные проекты. В основном на той неделе я работал над печатями.

Запечатывание, или искусство фуиндзюцу, является одной из наименее изученных областей искусства ниндзя. Чтобы добиться успеха в запечатывании, нужно понимать силы, с которыми они пытаются работать — свойства ваших материалов, потоки энергии и то, как чакра будет взаимодействовать с ними. Таким образом, его можно считать похожим на медицинское ниндзюцу, однако, в отличие от медицинского ниндзюцу, существует гораздо больше факторов, которые необходимо учитывать, а не только человеческое тело. Даже те, кто хорошо разбирается в одном типе герметизации, могут никогда не добиться успеха в другой области, просто из-за недостатка информации.

Но чтобы преуспеть в запечатывании, вы также должны обладать "природным талантом" к манипулированию энергией. Некоторые печати питаются не только индивидуальной чакрой, но и окружающей чакрой в воздухе. Естественная чакра.

Существует много различных теорий запечатывания, многие из которых даже противоречат друг другу. Некоторые печатники использовали только кандзи, другие говорили, что ничто не может быть записано без сложных и выразительных знаков, включая астрологические знаки, символические изображения или строки текста. Некоторые герметисты используют Пять Элементов (ветер, вода, огонь, земля и молния) или Восемь Триграмм (небо, болото, огонь, молния, ветер, вода, горы и земля), в то время как другие используют Три состояния (твердое, газообразное и жидкое) или Три Сокровища (Будда, Дхарма и Сангха) или Инь-и-Ян, а другие все еще изобретают свои собственные принципы.

Некоторые специалисты по уплотнению утверждают, что круги являются основой всех уплотнений. Что перераспределение энергии, будь то чакра или что-то другое, должно быть циклическим.

Энергия не может быть ни создана, ни уничтожена, она просто переходит из одной формы в другую.

При циклическом уплотнении сам круг является каналом, который фокусирует и определяет поток энергии и позволяет манипулировать им. Подмножеством циклических уплотнений являются спиральные уплотнения, которые гораздо более мощные — и нестабильные. Неудивительно, что они были наиболее широко использованы Узуширо.

Совершенно другой формой уплотнения является треугольное уплотнение. Треугольники широко считаются самыми прочными и стабильными формами, поэтому являются естественным ресурсом для сильных тюленей. Треугольники можно комбинировать многими различными способами, образуя другие фигуры, и обычно используется гексаграмма, поскольку она образует восемь разнонаправленных треугольников.

Существовал арифметический подход. Запечатывание на основе рун. Графические печати, которые, как я подозревал, использовал Сай. Геометрические уплотнения. И многое, многое другое.

Уплотнения обычно включают повторяющиеся элементы. Простые числа встречаются часто, особенно три, пять и семь.

Часто используется кровь или кровь, смешанная с чернилами, потому что это отличный проводник и вместилище для чакры.

Вот и все, что мне удалось выяснить. Помимо этого, помимо "как", "почему" были ... расплывчатыми.

Я нахмурилась, глядя на свой блокнот (с тройным шифрованием, причем один слой был английским, на котором, я была почти уверена, никто не говорил) в ужасе. Я уже совершил набег на Библиотеку Конохи в поисках запечатанных книг на моем уровне доступа, которых не так много. То, что там было, было больше сосредоточено на силах, связанных с запечатыванием — например, на потенциале горения взрывающихся меток, — а не на принципах, лежащих в основе самих уплотнений. Вполне возможно было просто скопировать существующие печати, если вы просто хотели воспроизвести одни и те же эффекты. Создавая свой собственный, теперь это была совсем другая история.

Может быть, если бы я сравнил основные направления запечатывания, я смог бы раскрыть принципы, лежащие в основе печатей? Это казалось таким же хорошим местом для начала, как и любое другое.

Вздохнув, я достал новый блокнот и начал.

Это была суббота, когда наше расписание изменилось. У ниндзя точно не было "рабочей недели". Мы работали, когда была работа, и делали перерывы, когда устали, получили травмы или не нуждались в деньгах.

В субботу мы пришли рано утром к столу назначения миссии, чтобы услышать неожиданное объявление от Хокаге.

"Ну вот. Седьмая команда была на удивление продуктивной", — сказал Хокаге, вглядываясь в нас. "Что ты скажешь, Какаши? Они готовы к миссии С-ранга?"

Наруто взорвался радостными криками.

Какаши-сенсей улыбнулся. "Ну, во-первых, они определенно полны энтузиазма".

Хокаге усмехнулся. "Значит, это миссия С-ранга. Вы будете телохранителями в путешествии в Страну Волн".

Что ж. Черт.

Это было то, чего я бессознательно пытался избежать. То, что это все равно произошло, было немного похоже на судьбу.

Глава опубликована: 06.04.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Поподанка, это хорошо) но читать, пожалуй, не буду кому она данка
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх