↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обратная сторона луны (джен)



Автор:
Беты:
miledinecromant Бетство пролог-глава 408, главы 414-416. Гамма всего проекта: сюжет, характеры, герои, вотэтоповорот, Мhия Корректура всего проекта
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 5528 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Эта история про одного оборотня и изнанку волшебного мира - ведь кто-то же продал то самое яйцо дракона Квиреллу и куда-то же Флетчер продавал стянутые из древнейшего дома Блэков вещички? И, конечно, о тех, кто стоит на страже, не позволяя этой изнанке мира стать лицевой его частью - об аврорах и министерских работниках, об их буднях, битвах, поражениях и победах. А также о журналистах и медиках и, в итоге - о Волшебной Британии.
В общем, всё как всегда - это история о людях и оборотнях. И прежде всего об одном из них. А ещё о поступках и их последствиях.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 275

Если утро первого летнего дня привело Гарри Поттера в глубокое замешательство на весь день и навело на неприятные размышления, то к вечеру он, наконец, смог наметить границы плана, чтобы разрешить эту нетривиальную ситуацию, и к шести часам уже стоял на пороге дома Гвеннит Долиш, хотя день его традиционного визита был завтра.

— Я к вам, мистер Винд, — сказал Гарри прямо с порога, едва поздоровавшись. — С разговором.

Гвеннит, которую всегда очень пугали незапланированные визиты Главного Аврора, сразу же успокоилась и, приветливо кивнув гостю, ушла наверх, оставив мужчин одних. Проводив Поттера в гостиную, Скабиор глянул на него вопросительно, но вопроса задать не успел — Гарри заговорил сам:

— Боюсь, я опять вынужден побеседовать с вами, как аврор.

— Давайте, — с искренним недоумением сказал Скабиор, садясь на диван и кивком приглашая Поттера.

Что опять у них там стряслось? Кого снова взяли? Грехов за Скабиором было немало, но все они были уже старыми — однако, говоря откровенно, было, чему всплывать. В конце концов, во всех беседах с Поттером до сих пор ни разу не всплывало ни воровское, ни контрабандистское прошлое — а ведь они запросто могли поймать кого-нибудь, кто, стремясь купить себе таким образом свободу, сдал бы его с потрохами: в конце концов, Скабиор уже отошёл от дел и в полной мере своим считаться не мог, ну, и все предают, разумеется. Так что, хотя многолетняя карьера картёжника научила Скабиора отлично держать лицо, и смотрел он на Поттера с лёгким, спокойным удивлением, внутренне он все же занервничал. И достаточно сильно.

— Знаете этого человека? — спросил тем временем Поттер, протягивая ему колдографию.

Скабиор внимательно на неё посмотрел и покачал головой:

— Нет. Уверен, что нет.

— А имя Рейнарда Шоу вам что-нибудь говорит? — продолжал Поттер.

— Нет, — абсолютно честно сказал Скабиор. — А должно?

— Знал бы — не спрашивал, — ответил ему Поттер. — Однажды я уже задавал вам вопрос, связывает ли вас что-нибудь со славным городом Бристолем — но сейчас я должен задать его снова. Итак?

— Я уже отвечал вам, — нахмурившись, сказал Скабиор, — я бывал во всех крупных городах Британии — думаю, что и Бристоль не обошёл… а что там опять стряслось?

С февраля прошлого года этот город ассоциировался у него только с одним — с тем поддельным министерским письмом, с порталом и с попыткой убить или посадить навсегда его, что едва не обернулось гибелью Гвеннит. И вопросы, которые задавал ему сейчас Главный Аврор, Скабиора всерьёз встревожили.

— Вам доводилось бывать за границей, например в Германии? — продолжал Поттер.

— Нет, — нетерпеливо мотнул головой Скабиор, понимая уже, что расспрашивать его сейчас совершенно бессмысленно.

— Ни разу не заносило на континент?

— Бывал по делам, — не стал он скрывать. — Во Франции. Но это было давно… ещё до всего этого.

Поттер долго и внимательно на него смотрел, потом кивнул и спросил:

— У вас были контакты с французскими или немецкими оборотнями?

— Да нет же! — вспылил Скабиор. — То есть, может, и были, но меня видовая принадлежность моих, так сказать, «контактов» интересовала в последнюю очередь. Могу я узнать, в чём вы меня обвиняете? — не сдержался он, наконец. — Мне кажется, если вы скажете прямо, проще будет и мне, и вам.

— Вас ни в чём, — вздохнул Поттер. — Я вам верю. Но, увы, должность обязывает проверять факты и задавать вопросы, иногда неприятные. Я сегодня утром беседовал с одним из самых странных людей в моей практике. Вернее, — поправился он с улыбкой, — с оборотнем. Что важно.

— Вы, — почти перестав дышать, спросил Скабиор, — поймали того, кто тогда…

— Не думаю, — возразил Поттер. — Видите ли… Мы тут взяли одного весьма своеобразного господина.

Пока он рассказывал мистеру Винду про задержанного стажёрами лихого борца с пьянством и коллекционера изысканного — и не очень — женского белья, излагая информацию максимально нейтрально, тот всё больше мрачнел. А когда он почти закончил с описанием сложившейся ситуации и был готов перейти к краткой истории мистера Шоу, Скабиор, тихо и зло выплюнул:

— Волшебник.

— Мне кажется, — сказал Гарри, — вы имели в виду не совсем… и не только то, что сказали. Вы объясните? — попросил он.

— Да что объяснять-то? — дёрнул плечом Скабиор. — Волшебник, как они есть: самовлюблённый, заносчивый и считающий себя центром мира, которому можно всё просто потому, что он это может. Ещё и благодетелем себя наверняка полагает, — добавил он с отвращением. — Интересно, чем он в войну занимался? — спросил он внезапно. — Ручаюсь, что в ту майскую ночь в Хогвартсе его близко не было!

— Не было, — кивнул Поттер, спрятав улыбку и удержавшись от шутки, о том, что мистер Винд-то наверняка был — и как это его характеризует? И с удивлением понял, что лично ему позиция мистера Винда и понятнее, и даже, в каком-то смысле, симпатичнее, нежели позиция мистера Шоу. Ибо мистер Винд, во всяком случае, не побоялся сражаться за то, что считал в тот момент правильным. А не… Он сморгнул, отгоняя эти совершенно неуместные сейчас мысли, и продолжил: — Он уехал из страны в девяносто седьмом и вернулся уже после победы. Его можно понять, — сказал он вполне дружелюбно, — он магглорождённый и, полагаю, отнюдь не стремился попасть в Азкабан.

— Я ещё тогда не мог понять, — сказал Скабиор, — почему магглорождённые не организовывали нормальное сопротивление… боевые отряды какие-нибудь. У них же столько всего есть… заманить вот хотя бы нас, егерей, в ловушку было элементарно — и подорвать к Хель. Обычной маггловской взрывчаткой — мы же на неё никогда не закладывались. Или… да мало ли, что ещё можно было придумать! Они же и не сопротивлялись почти никогда — многие даже палочки послушно нам отдавали! — горячо проговорил он — и умолк, осознав определённую неуместность сказанного.

— Хороший вопрос, — кивнул Поттер, всё-таки улыбнувшись. — Я с удовольствием обсудил бы это с вами — но попозже. Давайте закончим с мистером Шоу. Обратили его, как я уже говорил, в Германии, и по возвращении он послушно встал на учёт, но предпочёл местом своего пребывания сделать маггловский мир, поступив там на службу отчасти героическую — я полагаю службу в пожарной охране делом более, чем благородным — но, с другой стороны, вполне для него, как для волшебника, безопасным. Словом, вроде бы очень разумный и осторожный господин — если бы не эти его эскапады.

— А знаете, — зло сказал Скабиор, — отправьте его в Азкабан — он отлично прочищает мозги, как я слышал. Что вы так смотрите? — спросил он, сдерживаясь с заметным трудом. — Вы думаете, раз оборотень — я только по одному этому факту должен за него биться и пытаться оправдывать? Он себя, насколько я понял, оборотнем не считает — и будь бы моя воля, я бы его своими руками в Азкабан затолкал, теперь для оборотней там есть все условия, а в одной из камер даже свободное место, — он сжал кулаки и шумно и яростно выдохнул.

— В Азкабан, — вздохнул Гарри. — Честно сказать, я вас вполне понимаю… но давайте представим себе грядущий процесс. Визенгамот его с потрохами сожрёт — и отправит в Азкабан лет на пять, а то и все семь — по совокупности, так сказать, преступлений. Сами понимаете: одна только демонстрация магглам существа пятого класса опасности, — он бросил красноречивый взгляд на лежащий на ковре у дивана открытый учебник по ЗОТИ.

— И отлично! — с мрачным удовольствием сказал Скабиор.

— Я понимаю, почему вы так злитесь, — очень мягко проговорил Гарри. — Но дело не столько в сроке и даже не в судьбе конкретного мистера Шоу. Представьте, как будут выглядеть его действия в глазах чистокровных членов Визенгамота: магглорождённый оборотень наплевал на Статут, как и на всё волшебное общество в целом — причём сделал это, даже не желая в это самое общество интегрироваться и принять наши традиции, законы и границы морально допустимых вещей — однако, при этом, вовсю машет палочкой и делает, что пожелает. Поднимется волна возмущения, снова пойдут разговоры о том, что вот поглядите на этих магглорождённых — что они творят и что себе позволяют! И я даже говорить не хочу об оборотнях — вы просто представьте, как будет выглядеть сейчас эта история на фоне нашей кампании, в рамках которой мы на каждом углу трубим, что оборотни — такие же достойные члены нашего общества, как и все остальные, давайте поможем им найти свое место и даже денег дадим… и тут появляется мистер Шоу: мол, ничего мне не надо, творю, что хочу, просто потому, что я могу. И этот сценарий, я думаю, нас с вами не устраивает. И вы, и я не можем не понимать, что в данном случае на кону далеко не только судьба мистера Шоу — процесс над ним навредит слишком многим, включая меня. Сначала линчевать меня придут магглорождённые — за дискриминацию магглорождённых, затем чистокровные — за излишнюю мягкость, не допустимую на таком посту, потом подтянутся полукровки — возмущённые своими ограничениями в маггловском мире, а последними придут оборотни — мстить за своего, — он рассмеялся. — И если я, в целом, к такому привык, то фонду он навредит так же, как в свое время Амбридж — системе образования. Так что стоит сто раз подумать, прежде чем начинать официальный процесс. И потом, — сказал он, посерьёзнев, — есть ещё один важный момент. Мистер Шоу может оказаться для нас с вами весьма ценным свидетелем — возможно, сам не подозревая об этом.

— Вы, вроде бы, говорите, что он непричастен… — задумчиво вскинул бровь Скабиор. — Хотя и о том, что это всё далеко не совпадение, вы говорили тоже… Думаете, он мог видеть кого-то или знать что-то о том случае?

— А это уже я у вас спросить должен, что могут и должны знать оборотни друг о друге, если столкнутся на одной территории — отозвался Поттер. — Поэтому у меня будет к вам просьба. Поговорите с ним.

— Я? — изумился Скабиор. — Вести допрос — это ваша работа. Да о чём конкретно мне с ним разговаривать?

— Обо всём. Мне важно ваше мнение — мнение человека, который хорошо знает оборотней и чует ложь. Потому что сам я не могу проверить истинность его слов ни легилименцией, ни веритасерумом — вернее, могу, но это будет означать официальное открытие дела и грядущее судебное разбирательство. А я не уверен, что польза от этого процесса перевесит вред от него. Поэтому если вы, поговорив с ним, решите, что он просто идиот, но, в целом, идиот не опасный, то я буду думать, что же с ним делать, не прибегая к карающей длани закона. А если вы подтвердите свой вердикт о пользе заключения в Азкабане, то значит, так тому и быть, и мы с вами подумаем, как определить его туда с наименьшими потерями.

— То есть, как я скажу — так и будет? — недоверчиво переспросил Скабиор.

— Именно так, — слегка улыбнувшись, кивнул ему Поттер. — Больнее всего этот процесс — если он всё же будет — ударит не только по нашему с вами фонду, но и по вам лично. Ну и, в конце концов, это же и есть ваша работа: решать, кто достоин помощи, а кто вполне заслужил то, что заслужил. Дерзайте, — он опять улыбнулся.

Скабиор, слегка побледнев, смотрел на него в замешательстве. Он что, действительно должен решить, отправлять ли сородича — пусть даже такого кретина — в Азкабан? Он? Скабиор?

— Мне нужно знать ваше мнение, — повторил Поттер. — Поговорите с ним? В конце концов, ему положен защитник из вашего департамента — и пока никаких протоколов. Просто беседа.

— Когда? — хрипловато спросил Скабиор.

— Когда сможете. Хоть прямо сейчас… всё равно он пока у нас в камере отдыхает. Но держать его там до бесконечности я тоже не могу: надо или дело открывать, или отпускать. С извинениями, — добавил он с совсем невесёлой усмешкой.

— Ну, пойдёмте, — помолчав, очень нехорошо усмехнулся Скабиор. — Поговорю.

— Вы только не убивайте его и не покалечьте совсем уж фатально, — повеселев, пошутил Поттер. — А то отчётность нам под конец полугодия испортите. И перед дежурным будет неудобно.

— Не покалечу, — пообещал Скабиор. — Я ж, всё-таки, не совсем животное, — натужно пошутил он. — Дайте только переоденусь, — попросил он — и предложил, спохватившись: — Может, вы пока пообедаете? Мы только закончили, всё ещё даже остыть не успело.

— А давайте, — улыбнувшись, согласился Поттер. — Если вас это не обременит.

— Гвен будет рада… Гвен! — крикнул он и, когда она подошла, попросил: — Покорми мистера Поттера? Пока я буду одеваться.

— Пойдёмте, — обрадованно кивнула она Гарри. — И вы же придёте к нам завтра?

— Куда я денусь, — вздохнул он с шутливой покорностью. — Что бы там ни было, а урок отменять нельзя.

…Скабиор, в своём кожаном чёрном пальто, в знаменитых на весь Лютный клетчатых штанах и тёмно-красном, расшитым чёрным шёлком жилете, с кроваво-красным же шейным платком смотрелся настолько мрачно и даже, пожалуй, угрожающе, что Поттер, провожая его в допросную, пошутил:

— Вы только до сердечного приступа нашего арестанта не доведите! Не добавляйте клиентов МакДугалу.

— Да не бойтесь, — хмыкнул Скабиор. — Я просто поговорю, как это у нас, волков, принято…

Глава опубликована: 20.06.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 34771 (показать все)
isomori
Востанавливаю историческую справедливость.
Никогда блондином не был.

Он был всегда непоределенно-тёмно-русый.
Примерно как Влашиха в немецких полицейских сериалах, откуда мы его и взяли и как образец.
А более светленький - его приятель из ДМП )
Alteyaавтор Онлайн
Агнета Блоссом
Alteya
Том Влашиха очень попадает в мой хедканон!)
Особенно глаза. Очень выразительные!
Ну вот. Это он.)
Агнета Блоссом
Alteya
Он же изначально подошёл на Причарда потому, что играл Якен Хгара?
Там ему сделали более острое, несколько изможденное лицо. И взгляд у него был беспощадный.
Да, именно поэтому.
Vhlamingo
Агнета Блоссом
Вот если внешка как в ИП, тогда да... И тооо....
Если бы Влашиху взяли на роль Причарда для меня это был мискаст. И писала бы я комменты по типу "Нетфликс как всегда, они б ещё темнокожего на роль взяли!" и "куда смотрит автор!"
Хотя это как раз авторское видение.
Вот поэтому книги лучше! 😁🦩
Конечно, лучше.)
Вы можете представлять его любым.)
Vhlamingo
Ахахахах, книззл Поттер!
Найс)
Надо будет одной из моих подобрашек дать какое-нибудь распространённое человеческое имя типа Саши, и ловить лулзы потом🤣
Имба идея)

Чтоб не спамить комментами, буду дописывать сюда.
А то мне всё на цитаты разобрать хочется. Например слова Киддела о том что "Англия это большая провинция за исключением этого вашего Лондона"
Так и про Россию можно сказать, что "это все большая деревня за исключением этой вашей Москвы." Вообще, общаясь со многими людьми из разных стран, могу сказать что не так уж сильно мы все отличаемся.

Вхахах, шутка Финнигана про Флит-стрит и про то что бриться он бы там не советовал)
Всегда радуюсь когда нахожу такие пасхалки-отсылки, и могу только гадать сколько таких я пропустила 😁
А то что Финниган живёт на юге Килкенни это тоже отсылка?)

Исчезновение группы Причарда в тумане это и есть то самое событие? 👀
Книззл Поттер, да!

Да, это оно.)
miledinecromant
Alteya
Знаете-знаете! У нас уже слишком много текста! Отставить пластические операции! ))))))
Молчу!))))
Показать полностью
miledinecromant
А более светленький - его приятель из ДМП )
А вот он как раз мне всегда представлялся брюнетом))))
Emsa
Хорошо быть магом - какого хочешь цвета быть того и будешь )))
Alteyaавтор Онлайн
miledinecromant
Emsa
Хорошо быть магом - какого хочешь цвета быть того и будешь )))
Без этих ваших красок!
miledinecromant
Emsa
Хорошо быть магом - какого хочешь цвета быть того и будешь )))
А я и без магии фиолетово-голубая и горжусь этим!))))
Дороже правда…
Alteyaавтор Онлайн
Emsa
miledinecromant
А я и без магии фиолетово-голубая и горжусь этим!))))
Дороже правда…
Ух ты! Красота какая!
Emsa
miledinecromant
А я и без магии фиолетово-голубая и горжусь этим!))))
Дороже правда…
Кайф! Жму вашу руку! Я серебристо-серая и тоже этим горжусь!
(и собираюсь зафигачить розовую чёлку или вообще в розовый)
Ахахахахах
И магам не завидую! Совсем-совсем нет! *врёт*
Vhlamingo
Emsa
Кайф! Жму вашу руку! Я серебристо-серая и тоже этим горжусь!
(и собираюсь зафигачить розовую чёлку или вообще в розовый)
Ахахахахах
И магам не завидую! Совсем-совсем нет! *врет*
Я магам по-другому завидую. Как было бы здорово просто произнести "Акцио" вместо того, чтобы долго искать нужный предмет.
Alteyaавтор Онлайн
Мария Малькрит
Vhlamingo
Я магам по-другому завидую. Как было бы здорово просто произнести "Акцио" вместо того, чтобы долго искать нужный предмет.
О да!
И аппарация.
Порталы!
А не вот это всё!
А мне очень бы хотелось наводить порядок одним движением палочки: как Дамблдор в киноне, когда Слизнорта вернуться в Хогвартс зазывал.
Alteyaавтор Онлайн
Агнета Блоссом
А мне очень бы хотелось наводить порядок одним движением палочки: как Дамблдор в киноне, когда Слизнорта вернуться в Хогвартс зазывал.
Ох, и не говорите. Не говорите! Мечта!
Alteya
Мария Малькрит
О да!
И аппарация.
Порталы!
А не вот это всё!
да. Маги не пользуются общественным транспортом, кроме поезда раз в год.
Агнета Блоссом
А мне очень бы хотелось наводить порядок одним движением палочки: как Дамблдор в киноне, когда Слизнорта вернуться в Хогвартс зазывал.
Тоже очень хочется. и вообще, все бытовые заклинания - очень большая экономия времени.
Alteyaавтор Онлайн
Мария Малькрит
Alteya
да. Маги не пользуются общественным транспортом, кроме поезда раз в год.
И то только школьники!
Ну ещё в каникулы.
Мария Малькрит
Агнета Блоссом
Тоже очень хочется. и вообще, все бытовые заклинания - очень большая экономия времени.
О да!
Перечитываю второй раз "Обратная сторона луны". Восторг, как и в первый раз при прочтении. Все персонажи очень яркие и живые. Спасибо огромное автору за такую гениальную работу! Я читала несколько Ваших работ (точно не помню сколько), и они всегда на высоте. После прочтения " Обратной стороны луны" я пыталась найти ещё где-нибудь достойного Скабиора, но не нашла, осталась верна только этому))).
Alteyaавтор Онлайн
AngryJ
Перечитываю второй раз "Обратная сторона луны". Восторг, как и в первый раз при прочтении. Все персонажи очень яркие и живые. Спасибо огромное автору за такую гениальную работу! Я читала несколько Ваших работ (точно не помню сколько), и они всегда на высоте. После прочтения " Обратной стороны луны" я пыталась найти ещё где-нибудь достойного Скабиора, но не нашла, осталась верна только этому))).
Спасибо большое, нам с миледи очень приятно! )
Да! Наш Скабиор лучший! ))
Alteya
AngryJ
Спасибо большое, нам с миледи очень приятно! )
Да! Наш Скабиор лучший! ))
А еще у нас про него есть крутая НЦа! ))))
Alteyaавтор Онлайн
miledinecromant
Alteya
А еще у нас про него есть крутая НЦа! ))))
О даааа! Кстаааати!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх